Абхазский словарь 1891 г.
В 1891 году, в сборнике "Кавказский толмач", составленном как словарь наиболее значимых языков Кавказа (27 языков), были приведены данные абхазского языка; ряд слов, словно бы намекает на то, что источником для словаря не являлись ни абжуйский, ни бзыпский диалекты или же сам слова́рь был компиляцией слов с различных диалектов абхазского. Так в этом сборнике, помимо типично абхазских терминов, встречаются и несколько адыгских: Шьыбла (покровитель грома), Мызыҭҳ (покровитель лесов), Ҭлаԥс (покровитель огня) сана́ (вино) среди прочих. В ряде слов угадывается адыгизм: "катцэ-б`бланно", где вторую половину можно связать с адыгским лIэблан (герой). Иная часть слов не встречается в абхазских диалектах сохранившихся на территории Абхазии; однако по своему составу очевидно имеет абхазский корень. Есть несколько бросающихся в глаза слов: Мэрэй-мон (Иисус Христос), гуррэнка (округ), мэджид (храм) и др.